クメール語翻訳のYoshino Trad
『Yoshino Trad』へようこそお越しくださいました。弊社では様々な専門分野のクメール語<>日本語翻訳サービスをご提供いたします。
参考資料、使用目的、お客様のご要望に応じてその都度、翻訳の形式を調整いたします。 さらに翻訳後は修正の経験を3年以上有するのネイティブスピーカーによる校正が入ります。
『品質第一』をモットーに翻訳者、校正者、プロジェクトマネージャーが一丸となって翻訳品質を守り高める為の体制を整えています。 また、翻訳サービスの提供を通じ、 お客様の海外とのお取引等をお手伝いします。個人のお客様もお気軽にお問い合わせください。
お見積もり・依頼をご希望の場合は、お見積もりフォームに「お名前(会社名)」「メールアドレス」「ソース言語/ターゲット言語」「専門分野」「文書のファイルタイプ」「ご希望の納期」をご記入ください。24時間以内にお見積もり金額と納期をお知らせさせていただきます。
「見積無料」をクリックしていただきますとお見積もりフォームページに移動します。ご依頼頂いた分野、分類に適した経験豊富なプロジェクトマネージャーが担当させて頂きます。
翻訳資料のファイル形式(PDF、WORD、POWERPOINT資料など)についてはどんな形でも対応させていただきます。
お見積りは無料となりますので、お気軽にお申し付けください。料金や納期等、速やかにご連絡させていただきます。
ご依頼はこちらからお願いします。
クメール語(カンボジア語)について
母語話者数: 2160万人
言語系統: オーストロアジア語族のモン・クメール語派
表記体系: クメール文字
公用語・地域: カンボジア、東南アジア
関連言語: サンスクリット、パーリ語、ラーオ語